Главная страница arrow Кыргызстан. Дни. Люди. События arrow Молдо Кылыч  
Friday, 24 March 2017
Молдо Кылыч
Friday, 04 February 2011
NO TRANSLATION ALTERNATIVE Kyrgyz 

25 января 1866 года родился выдающийся акын-письменник Молдо Кылыч.

 

 


 

 

Молдо Кылыч (Шамырканов) – один из видных акынов-письменников конца XIX – начала XX в., внесший ценный вклад в процесс перехода кыргызского словесного искусства от изустной поэзии к письменной. Творчество поэта в свое время было несправедливо отвергнуто, его считали типичным представителем «заманистов», проповедником панисламизма и пантюркизма.

Кылыч родился в селении Кочкор. Его отец Шамыркан принадлежал к крупным манапам. Кылыч рано осиротел и уже в детстве испытал нужду. Он получил религиозное образование в духовной школе-медресе. Учительство стало основным источником существования многодетной семьи Кылыча. Время от времени за вознаграждение он занимался переписыванием бумаг и писем. Любовь к поэзии у Кылыча проявилась в детстве. Еще учась в мусульманской школе, кроме догм ислама, Кылыч познакомился с произведениями восточной поэзии таких поэтов, как Фирдоуси, Навои, Абай, Тукай и др.

Творческую деятельность он начал как акын-импровизатор, а затем стал записывать свои песни. Его произведения пользовались большой популярностью. Впоследствии Кылыча стали называть Молдо Кылыч, т.к. прозвище «молдо» в дореволюционного время означало не только «мулла», но и указывало на грамотность, образованность человека.

В фондах АН Кыргызстана насчитывалось 28 наименований произведений Кылыча. Из них в настоящее время сохранилось лишь десять. Стихотворения и поэмы Кылыча издавались на кыргызском языке в 1911 г. в Казани, в 1927 г. в Москве, в 1964 г. во Фрунзе, в русском переводе отрывками напечатаны в «Антологии киргизской поэзии» (М., 1957).

Автор первых печатных книг на кыргызском языке с точностью живописца красочно и с любовью описывал природу родного края в поэмах «Сказание о Чуйской долине», «Бесноватая река», «Ала-Тоо».

В интереснейших сатирических поэмах «Пир беркута», «Будайык» автор в аллегорической форме изобразил представителей различных социальных слоев, положив в основу рассмотрения экономическое неравенство.

Поэт обличает жестокое, бесчеловечное отношение к женщине в семье и обществе, бичует карьеризм, зазнайство, скупость и т.д. Эта тема раскрывается в поэме «Парень и девушка» и в стихотворении «Обманщик».

Молдо Кылыч часто обращается к Богу. Единственное основание добродетели в мире, по мнению акына, заключено в Аллахе. Он – высшая нравственная инстанция в мире. Молдо Кылыч стремится к тому, чтобы Бог стал достоянием каждой души.

Поэмы «Эпоха скорби» («Зар заман») и «Сказ о землетрясении» («Кысса-и-зилзаля») характеризовались как реакционные произведения поэта. Молдо Кылыча обвиняли  в мистицизме, в предсказании скорого крушения мироздания. Но предсказание фатального исхода выступает в поэзии акына как предупреждение, заставляющее глубже осмыслить происходящее. Он брал на вооружение гуманистические принципы и нормы, и с этой позиции критиковал действительность, в которой жил сам.

 

Представление о поэме «Зар Заман» дает отрывок  в подстрочном переводе Т. Саманчина, предлагаемый ниже:

Бысмылла – начало всякой речи,

А дальше слова сами польются.

Если я правильно скажу,

То речи мои не коснутся земли.

 

Взгляни на нынешнее время,

Подумай и разберись в нем.

Спроси потихоньку

Даже трех-четырех летнего ребенка, –

Он не выдаст тайну

Своего отца – преступника.

Воровское время настало,

Слова стали лживыми.

И знатным и не знатным людям

Преступные дела стали по душе.

Братья скрывают

Друг от друга дела свои.

Скота у народа мало,

Зато у купцов монеты много.

Год от года лето становиться знойным,

Знатные из знатных

Безбожно обдирают народ.

Бедные плачут.

 

МОЛДО Кылыч. Сказание о Чуйской долине; Пир беркута // Антология киргизской поэзии. – М.: Гос. изд. худ. лит., 1957. – С. 143–149; Зар заман / Предисл. Э. Ибраимовой, публ. Г. Данияровой // Лит. Кыргызстан. – 1990. - №7. – С. 3-11.

В ЦК компартии Киргизии: / Излож. постановления о творч. наследии Молдо Кылыча (Шамырканова) и Касыма Тыныстанова // Сов. Киргизия. – 1989. – 4 янв.; Веч. Фрунзе. – 1989. – 5 янв.; История киргизской советской литературы. – М.: Наука, 1970. – 542 с. – Из содерж.: / О Кылыче Шамырканове/. – С. 54–59; ЭРКЕБАЕВ А. Требует правда истории // Сов. Киргизия. – 1988. – 6 окт.; ЭРКЕБАЕВ А. Возвращая наследие // Вопр. лит. – 1989. - №10. – С. 8–13; ДОНОНБАЕВ А. Можно ли восстановить связь времен? // Лит. Кыргызстан. – 1990. - №8. – С. 124–127; ДОНОНБАЕВ А. В. культуре – память народа // Сов. Киргизия. – 1990. – 13 июня.

Last Updated ( Thursday, 17 March 2011 )
 
< Prev   Next >