Главная страница  
31.03.2017
Кто он-лайн
Сейчас на сайте:
Гостей - 13
Презентация книги «Дунганские народные сказки и предания»
29.04.2014
30 апреля 2014 года в 1100 в фойе Национальной библиотеки Кыргызской Республики состоится презентация книги «Дунганские народные сказки и предания» и открытие книжно-иллюстративной выставки, посвященная дунганской литературе.
Организаторами мероприятия являются Общественное объединение «Ассоциация дунган Кыргызстана» и Национальная библиотека КР.
Дунгане переселились в Кыргызстан из Китая после восстания против Цинской империи в 1862-77 годах. Сегодня в Кыргызстане проживают около 70 тысяч дунган, которые сохранили свои традиции, язык и культуру.
Основу дунганского языка составляет китайский говор, а письменность основана на кириллице. Сегодня у дунган есть своя «Дунганская газета», телевизионные и радио передачи на дунганском языке. Первая дунганская газета вышла в 1932 году под названием «Дун хуошир» («Восточная искра»). На страницах этой газеты опубликованы произведения Я.Шивазы, Ю. Яншаксина, Х. Макэ, К.Маева, Ю. Цунвазы и др. В дооктябрьский период у дунган Центральной Азии существовала только устная литература, принесённая ими из Китая, основанная на народных песнях, легендах, сказках и сюжетах, связанных со средневековыми историческими романами типа: «Троецарствие», «Речные заводи», «Путешествие на Запад» и т.д. Эти произведения служили эстетической основой для становления и развития дунганской литературы.
Развитие дунганской литературы тесно связано с именем известного дунганского поэта Ясыра Шивазы. Он является автором сборников стихов «Утренняя звезда, «Волна революции», «Избранные стихи», «Здравствуй, весна», автор повестей, романа «Верные друзья» и др. Одним из старейших художников слова является и X. Макэ. Позже в дунганскую литературу пришли А.Арбуду, Махмуд Хасанов, И.Шысыр и Х.Ливазхажжева.
Дунганский фольклор богат сказками в различных жанрах. В сборнике «Дунганские народные сказки и предания» собраны народные сказки и предания дунган – потомков говорящих на китайских диалектах мусульман хуэйцзу. Первое издание сборника было выпущено в 1977 году. Большую часть текстов записали у дунганских сказителей и перевели на русский язык Б.Л.Рифтин и два дунганских ученых – литературовед М.А.Хасанов (1932-1977) и историк И.И.Юсупов (1930-2005). В 2013 году сборник был переиздан. Издание сопровождается цветными иллюстрациями, представляющими сюжеты дунганской народной вышивки. Книга отличается высоким качеством полиграфии и оформления, и рассчитана на широкий круг читателей.
На выставке представлены книги дунганских поэтов, писателей и учёных.

В мероприятии примут участия общественные деятели, поэты и писатели, представители Дунганской ассоциации Кыргызстана и широкая общественность.

Адрес: Национальная библиотека Кыргызской Республики,
г. Бишкек, ул. Ю.Абдрахманова, 208,. Тел.: 30-50-57, 30-47-04.

Последнее обновление ( 26.05.2014 )
 
< Пред.   След. >
EnglishKyrgyzRussian